Cómo decir adiós en Perú

Abadía de Senanque en Provenza con campos de lavanda

Saber decir adiós en Perú, vocal y físicamente, es una parte importante de casi todas las interacciones cotidianas, tanto formales como informales. Al igual que con los saludos y las presentaciones en Perú , normalmente se despedirá en español. pero el español no es el único idioma en Perú , por lo que también cubriremos algunas despedidas simples en quechua.

chau y adiós

Hay algunas maneras diferentes de decir adiós en español, pero la más común, al menos en Perú, es un chau simple (a veces escrito como chao ). chau es lo mismo que un sencillo "adiós" en inglés, siendo informal pero también sujeto a varias entonaciones que pueden cambiar el peso emocional de la palabra (feliz, triste, sombrío, etc.). a pesar de su naturaleza informal, todavía puede usar chau en la mayoría de las situaciones formales, pero quizás en combinación con una dirección más formal, como "chau señor _____".

Una forma más formal de decir adiós es usar adiós . verá esto como "adiós" en muchos libros de frases, pero es una palabra extraña. decir adiós es como decir "adiós" en inglés; es formal pero normalmente demasiado melodramático para su uso en situaciones sociales estándar.

adiós es más apropiado cuando se despide de amigos o familiares antes de una ausencia prolongada o permanente. si haces buenos amigos en Perú, por ejemplo, dirías chau al final del día, pero podrías decir adiós (o adiós amigos ) cuando llegue el momento de abandonar Perú para siempre.

usando hasta ...

Si se cansa de Chau y quiere mezclar las cosas un poco, probar algunas Hasta despedidas:

  • hasta mañana  - hasta mañana
  • hasta luego - hasta más tarde
  • hasta pronto - hasta pronto
  • hasta entonces - hasta entonces

piense en “hasta” más como “ hasta luego” , por ejemplo, hasta pronto (literalmente “hasta pronto”) es como decir “hasta pronto” en inglés, mientras que hasta luego es como decir “ hasta luego ”.

ah, y olvídate de arnold schwarzenegger y " hasta la vista , baby". Aunque puede usarse como una despedida española legítima, la mayoría de los peruanos considerarían hasta la vista como una forma extraña, anticuada o simplemente excéntrica de decir adiós ( a menos que esté a punto de despedir a alguien, lo que esperamos que no sea).

otras formas de decir adiós en español

Aquí hay algunas formas más comunes de decir adiós en español (y una no tan común):

  • nos vemos - literalmente "nos veremos", pero solía decir "hasta luego".
  • te veo - "te veré".
  • buenas noches - " buenas noches ". Puedes usar esto por la noche como un saludo y como un adiós.
  • ¡Vaya con dios! - "¡Ve con Dios!", Algo anticuado y que no se dice con frecuencia, pero es posible que lo escuches entre personas particularmente religiosas .

besando mejillas y dándose la mano en Perú

una vez que tenga la jerga local baja, todavía tendrá que familiarizarse con el lado físico de decir adiós. es bastante fácil: los hombres se dan la mano con otros hombres mientras un beso en la mejilla es un adiós habitual en todas las demás situaciones sociales (los hombres no besan a otros hombres en la mejilla). 

todo el beso de mejillas puede parecer extraño si no estás acostumbrado, especialmente cuando sales de una habitación llena de gente. ¿Besas a todos? estrechar cada mano? bueno, más o menos, sí, especialmente si te presentaron a todos a tu llegada (no necesitas despedirte de todos si estás en una habitación llena de extraños, eso sería extraño). pero es una decisión judicial, y nadie se sentirá ofendido si decides decir adiós a tu manera. 

Las situaciones no sociales, como las interacciones con comerciantes , taxistas , trabajadores gubernamentales o cualquier otra persona que trabaje en calidad de servicio, no requieren apretones de manos y ciertamente no requieren besos (un beso estaría sobrepasando la marca en tales casos). un simple chau será suficiente, o simplemente diga "gracias" ( gracias ).

despidiéndose en quechua

el quechua es hablado por aproximadamente el 13 por ciento de la población peruana, lo que lo convierte en el segundo idioma más común en el Perú y el idioma nativo más hablado. Es más popular en las regiones montañosas centrales y meridionales del Perú.

Aquí hay tres variaciones de "adiós" en quechua (la ortografía puede variar):

  • rutukama - adiós
  • huq kutikama - adiós (hasta luego)
  • tupananchiskama - adiós (hasta luego)

A la mayoría de los hablantes de quechua les encanta si dices hola o adiós en su idioma, por lo que vale la pena intentar recordar las palabras, incluso si tu pronunciación está lejos de ser perfecta. 

Rate this post