En Occidente nos referimos erróneamente al idioma hablado por la mayoría de las personas en China como "chino". pero en verdad, el idioma principal de China continental se llama chino mandarín.
Es un error pensar en China como un gran lugar homogéneo con un idioma común. de hecho, mientras que los chinos son la mayoría, hay oficialmente 56 etnias reconocidas por la República Popular de China. Pero lo interesante es que la cantidad de etnias palidece en comparación con la cantidad de dialectos que se hablan en China. Por lo tanto, el lenguaje es un tema bastante complejo en China que requiere cierta comprensión.
Entonces, ¿qué es la mandarina?
mandarín es el nombre occidental que los portugueses dieron históricamente a los funcionarios de la corte imperial. el nombre se refería no solo a las personas sino también al idioma que hablaban. pero el mandarín es en realidad el dialecto de Beijing del grupo general de idiomas que se hablan en muchas partes de China. El dialecto de Beijing se utilizó en la corte imperial y luego se adoptó como el idioma oficial de China.
En China continental, la mandarina se conoce como putonghua (普通话), literalmente "el idioma común".
Para una discusión realmente profunda sobre el chino mandarín y su historia, consulte a nuestro experto en mandarín y lea el artículo de introducción al chino mandarín ".
¿Qué hay de cantonés?
has oído hablar de cantonés, ¿verdad? es el idioma que estás escuchando si estás viendo películas de artes marciales chinas que salen de hong kong.
el cantonés es en realidad el idioma hablado por las personas en el sur de china, la provincia de guangdong (anteriormente conocido como cantón) y hong kong. oralmente, es completamente diferente del mandarín pero comparte un sistema de escritura común.
Entonces, ¿esa película de artes marciales que estás viendo? tendrá subtítulos usando el sistema de escritura basado en caracteres chinos para que, aunque la gente de Beijing no pueda entender la mayor parte de lo que se dice, puedan leer.
Para obtener más información sobre las diferencias entre mandarina y cantonés, visite nuestro artículo de expertos de Hong Kong sobre el tema .
una nota al pie sobre el tema del uso de mandarina en hong kong: viajé desde China continental a hong kong por primera vez en 2005. en ese momento, no muchos vendedores o personal de servicio con quienes interactuamos podían hablar mandarín. En estos días, con la afluencia de turistas continentales, la gente de Hong Kong habla ampliamente la mandarina. así que si estás buscando un idioma para estudiar, personalmente creo que el mandarín es el que debes elegir.
otros dialectos chinos
Hay muchos otros dialectos importantes en China. Las personas de diferentes ciudades y provincias pueden saber de inmediato quién es local y quién no, simplemente escuchando su acento en mandarín. los lugares tienen sus propios dialectos distintos e incluso en Shangai, donde los lugareños hablan un dialecto wu llamado Shangaihua , incluso hay matices entre los dos lados del río Huang Pu dentro de la misma ciudad.
¿Qué significa esto para el viajero que intenta usar mandarina?
En realidad, significa mucho. He estudiado otros idiomas "difíciles", a saber, japonés (¡era mi idioma principal en la universidad!) y alemán, y he vivido o viajado mucho en esos países y encontrar la comunicación con los locales en el idioma local es mucho más fácil en China. ¿por qué? Lo comparo con el hecho de que las personas y los idiomas japoneses y alemanes son más homogéneos. Las variables son pequeñas entre las ubicaciones geográficas. Sin embargo, en China, la gente está acostumbrada a tratar de entenderse a través del mandarín.las pronunciaciones en mandarín pueden ser un poco diferentes dependiendo de dónde vienes, por lo que hay un nivel de esfuerzo en la comunicación en China que simplemente no existe en otros lugares.
Esta es mi conjetura. pero encuentro que tratar de comunicarse en mandarín es una perspectiva mucho más agradable de lo que piensas. Si planea visitar China, le recomiendo que estudie el idioma al menos un poco. hará que su visita sea infinitamente más agradable.