¿La gente en Hong Kong habla inglés?

Abadía de Senanque en Provenza con campos de lavanda
Una de las preguntas más populares sobre Hong Kong es si las personas en Hong Kong hablan inglés. la respuesta es algo compleja, y la mayoría de las personas se sentirán decepcionadas al escuchar que hablar inglés en hong kong es algo más difícil que los intentos de la ciudad de retratarlo.
Debido a que Hong Kong es una gran metrópoli (y una antigua colonia británica), la gente suele llegar a Hong Kong con grandes expectativas sobre el nivel de inglés. en general, se sentirán decepcionados. hong kongers están lejos de hablar inglés con fluidez, y ciertamente no es una segunda lengua materna. Dicho esto, los hong kongers son posiblemente los mejores, aparte de los singapurenses , usuarios de inglés en la región de Asia. Alrededor del 48 por ciento de los residentes de Hong Kong hablan mandarín, mientras que el 46 por ciento habla inglés. sin embargo, el cantonés es el dialecto más popular ya que el 96 por ciento de la población puede hablarlo.

hablantes de inglés fluido en hong kong

el inglés es un idioma oficial en hong kong, por lo que todas las señales y anuncios oficiales están en cantonés  e inglés. Todos los funcionarios del gobierno, incluidos los oficiales de policía y de inmigración, deben tener un nivel comunicativo de inglés y, en general, lo hacen.
en general, los asistentes de tienda, los trabajadores de restaurantes y el personal del hotel en las principales áreas turísticas, como central, wan chai , causeway bay y tsim sha tsui serán competentes en inglés. Los menús en los restaurantes de estas áreas también se proporcionarán en inglés. Dado que los turistas rara vez se encuentran fuera de estas áreas, significa que se debe hablar inglés durante toda su visita.

donde no es probable que escuches inglés

Los posibles puntos problemáticos incluyen los taxistas, que rara vez hablan inglés. sin embargo, podrán contactar a alguien en la base por radio que hable inglés. fuera de las áreas anteriores, espere un inglés relativamente básico, especialmente en tiendas y restaurantes más pequeños. la pronunciación del inglés en hong kong también es bastante pronunciada, y puede llevar un par de días adaptarse a los acentos.
en general, la calidad del aprendizaje del idioma inglés ha disminuido, tanto por la transferencia de Gran Bretaña a China como por la creciente importancia de la mandarina. Actualmente, el gobierno está tratando de mejorar la enseñanza del inglés y, con suerte, los efectos se sentirán en poco tiempo.

herramientas de traducción y consejos útiles

No importa a dónde vaya, siempre es inteligente aprender algunas frases clave en la lengua materna. por favor, gracias, hola, y ayúdame son lo más importante. si no ha memorizado algunas palabras y frases introductorias, también puede usar aplicaciones de traducción comunes como google translate o itranslate para escribir o decir una oración en inglés y mostrar la traducción al comerciante local, taxista o guía.
Rate this post